IDS - Informationsverbund Deutschschweiz

De notre FAQ

Wie erhalte ich Zugriff auf Elektronische Medien? mehr

System Meldungen

Im Moment sind keine Störungen bekannt.

mehr

Rétrospective

1996

  • Préévaluation commune d'un nouveau système de gestion de bibliothèque

1997

  • Le choix se porte sur Aleph 500
  • Décision de prendre les AACR2 comme base pour élaborer un manuel de catalogage commun à tout IDS

1998

  • Détermination du nom du réseau 'Informationsverbund Deutschschweiz' (IDS)
  • USMARC est retenu comme format commun IDS
  • Signature des contrats d'achat pour Aleph 500
  • Premières installations d'Aleph 500 dans certains réseaux IDS

1999

  • Mise au point finale et publication des règles de catalogage communes KIDS
  • Installation en test de la version 12 d'Aleph dans tous les réseaux locaux IDS
  • Détermination des noms des réseaux locaux: IDS Basel Bern - IDS Luzern - IDS St. Gallen - IDS Zürich Universität - IDS Zürich Zentralbibliothek - NEBIS (Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz = Réseau de bibliothèques
    et de centres d'information en Suisse, précédemment ETHICS)
  • Mise en production du système Aleph dans tous les réseaux IDS

2000

  • Utilisation du pool de données importées dans tout IDS
  • Introduction du prêt par poste pour les particuliers

2001

  • Introduction de la métarecherche IDS
  • Migration de la version 12 à la version 14 d'Aleph
  • Démarrage du projet de développement d'un fichier commun des utilisateurs SUF (Shared User File)

2002

  • Evaluation et achat des logiciels de métarecherche (ou recherche fédérée) MetaLib et de résolution de liens SFX d'Ex Libris

2003

  • Installation au niveau central de MetaLib et de SFX
  • Fondation de l'association IDS (Verein Informationsverbund Deutschschweiz)
  • Mise en production de SFX

2004

  • Mise en production du fichier commun des utilisateurs SUF

2005

  • Mise en service de la navette IDS
  • Migration de la version 14 à la version 16 d'Aleph 

2006

  • La recherche fédérée IDS basée sur MetaLib remplace l'application installée en 2001 
  • Migration de la version 14 à la version 16 du SUF

2007

  • Passage de la version 16 à la version 18 d'Aleph dans les réseaux IDS St. Gallen, IDS Basel Bern et IDS Luzern
  • Démarrage de l'évaluation d'une solution commune pour l'enrichissement des notices de catalogage

2008

  • Création puis développement d'un Intranet
  • Passage de la version 16 à la version 18 d'Aleph dans les réseaux NEBIS et IDS Zürich Universität

2009

  • IDS devient membre de WorldCat
  • Le pool de données importées est supprimé
  • Migration de la version 16 à la version 18 du SUF

2010

  • Migration de la version 18 à la version 20 d'Aleph pour une partie des réseaux IDS
  • Les données IDS sont chargées dans WorldCat
  • Le serveur hébergeant MetaLib et SFX est remplacé
  • Le site web et l'intranet IDS sont améliorés

2011

  • Migration de la version 18 à la version 20 d'Aleph pour le reste des réseaux IDS
  • Ajout d'une brève introduction à l'indexation matière SWD sur le site web IDS
  • Migration prévue vers la version 4 de SFX
  • Die IDS Installation von MetaLib wurde auf Version 4.4.3 migriert
  • Software TYPO3 wurde für Extra- und Intranet auf Version 4.5.10 migriert
  • Aleph für die Gemeinsame Benutzerdatei (SUF) wurde von Version 18 auf 20 umgestellt
  • Konzeptionelle Erneuerung von SUF wurde bis auf Weiteres zurückgestellt
  • Katalogdaten der IDS-Verbünde sind im eigenen Webkatalog, in lokalen und regionalen Portalen, im schweizerischen Metakatalog Swissbib und seit Sommer 2011 (vollständig und laufend aktualisiert) im WorldCat nachgewiesen.

2012

  • IDS SWD-Zentralredaktion nahm ihre Arbeit auf. Zusammenarbeit mit der SWD-Clearingstelle der Schweizerischen Nationalbibliothek
  • Umstellung der IDS SWD Datenbank auf GND Sacherschliessung
  • Entwicklung und Einsatz eine Fix_doc_Routine zur Anpassung und Verknüpfung importierter GND-Sacherschliessung
  • Prüfung zum Wechsel auf GND auch für die Formalerschliessung
  • Prüfung zum Wechsel auf RDA
  • Start des schweizweiten Projektes der KUB: "Gemeinsame Evaluation GemEval", getragen von Schweizerischer Nationalbibliothek, RERO und IDS

2013

  • Projekt zum Wechsel auf RDA mit GND wird gestartet
  • SFX wechselt Host von den Informatikdiensten der Universität Zürich zu den IT-Services ETH-Bibliothek
  • MetaLib wird nicht mehr für den IDS eingesetzt, MetaLib+ (Cloudlösung) steht weiter zur Verfügung
  • Die Gemeinsame Benutzerdatei wurde von Aleph Version 20 auf Version 21 migriert

2014

  • Laufende Aufgaben im Projekt zum Wechsel auf RDA mit GND
  • Testdatenbank für RDA wird in Aleph Version 22 installiert
  • Autoritätsdatenbank ids18 als GND-Spiegel inklusive Schnittstellen entwickelt, als multilinguale Testumgebung eingerichtet und mit GND-Approval-DB und RDA-Testdatenbank verbunden
  • Alle Aleph-Installationen der IDS-Verbünde auf Version 22 migriert
  • Beteiligung am Projekt Speicherbibliothek Büron zur Integration der SpeicherBibliothek mit ihren spezifischen Bedürfnissen in den IDS-Kurier

2015

  • Laufende Aufgaben im Projekt zum Wechsel auf RDA mit GND
  • Die IDS Spiegeldatenbank für GND wird ab Herbst produktiv eingesetzt
  • IDS Homepage Versionswechsel Typo3 V4.5 auf V6.2
  • Anpassungen des IDS-Kuriers für die bevorstehende Erweiterung durch die SpeicherBibliothek Büron

2016

  • das Projekt zum Wechsel auf RDA mit GND wird erfolgreich abgeschlossen und die Erfassung nach RDA  mit GND in allen IDS-Verbünden eingeführt
  • Die IDS GND Spiegeldatenbank erhält neben der Produkitv- und Test- noch eine Schulungs-Umgebung
  • Der IDS-Kurier integriert ab Februar die Kooperative Speicherbibliothek und ab Oktober die Kantonsbibliothek Aarau
  • Die Kantonsbibliothek Aarau beteiligt sich an der Gemeinsamen Benutzerdatei im IDS
  • Die Partnerverbünde des IDS bereiten sich auf die Einführung von RDA mit GND vor
  • Die Vorarlberger Landes bibliothek wird neuer IDS-Partner