Aus unseren FAQ
Wie erhalte ich Zugriff auf Elektronische Medien? mehr
Sprachentabellen
Sprachen für multilinguale Erfassung
Englisch |
Französisch |
Nichtlateinische Sprachen
Arabisch | $U Arab | $9 ara | |
Kyrillisch Weissrussisch | $U Cyrl | $L bel | $9 bel |
Kyrillisch Bulgarisch | $U Cyrl | $L bul | $9 bul |
Kyrillisch Russisch | $U Cyrl | $L rus | $9 rus |
Kyrillisch Ukrainisch | $U Cyrl | $L ukr | $9 ukr |
Kyrillisch Serbisch | $U Cyrl | $L srp | $9 srp |
Kyrillisch Makedonisch | $U Cyrl | $L mac | $9 mac |
Hindi | $U Deva | $L hin | $9 hin |
Sanskrit | $U Deva | $L san | $9 san |
Chinesisch Hans und Hant | $U Hans oder $U Hant | $9 chi | |
Chinesisch [nicht verwenden] | $U Hani | $L chi | $9 chi |
Hebräisch | $U Hebr | $9 heb | |
Japanisch | $U Jpan | $9 jpn | |
Japanisch Kanji [nicht verwenden] | $U Hani | $L jpn | $9 jpn |
Koreanisch Hangul | $U Hang | $9 kor | |
Koreanisch Hanja oder gemischt | $U Kore | $9 kor | |
Koreanisch Hanja [nicht verwenden] | $U Hani | $L kor | $9 kor |
Effekte die mit der Tabelle erzielt werden
Felder im Austauschformat GND und Sprachen die in der Liste sind (hier "Sprache+" genannt) werden in ids18 zu:
4xx und Sprache+ und $5 CH-GND werden zu 1xx
4xx und Sprache+ bleiben 4xx
7xx und Sprache+ und $v Original werden zu 1xx
7xx und Sprache+ werden zu 4xx
7xx und Sprache+ und $5 CH-GND werden zu 1xx (sollte gemäss Erfassungsregeln nicht vorkommen, das Programm würde aber so funktionieren)
Felder im Austauschformat GND und Sprachen die nicht in der Liste sind (hier "Sprache-" genannt) bleiben in ids18:
4xx und Sprache- und $5 CH-GND bleiben 4xx
4xx und Sprache- bleiben 4xx
7xx und Sprache- und $v Original bleiben 7xx
7xx und Sprache- bleiben 7xx
7xx und Sprache- und $5 CH-GND bleiben 7xx (sollte gemäss Erfassungsregeln nicht vorkommen, das Programm würde aber so funktionieren)
Mit dem BIB/AUT-Abgleich werden in die Bibliographischen Datenbanken nur Felder 1xx und 4xx übernommen.
Das heisst der parallel in 7xx eingetragene bevorzugte Namen in nichtlateinischen Sprachen, von Sprachen die nicht in der Liste sind werden nicht in die BIB übernommen und können darum dort auch nicht indexiert und gefunden werden. Der bevorzugte Namen dieser Personen ist aber natürlich transliteriert in 1xx und wird so übertragen und indexiert.